井底之蛙 http://www.froginawell.net/china The China History Group Blog Tue, 30 Sep 2008 02:41:28 +0000 http://wordpress.org/?v=2.6.2 en Chinese Rough Music http://www.froginawell.net/china/2008/09/chinese-rough-music/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/chinese-rough-music/#comments Tue, 30 Sep 2008 02:39:46 +0000 Alan Baumler http://www.froginawell.net/china/?p=692 China Beat has a post up from Kate Merkel-Hess on the latest evolution of the “human flesh search engine”, which can be described as Chinese netizens tracking down and harassing (both on the net and in real life) those who offend them either by being ostentatiously rich or insufficiently patriotic or whatever. Merkel-Hess looks at [...]]]>

China Beat has a post up from Kate Merkel-Hess on the latest evolution of the “human flesh search engine”, which can be described as Chinese netizens tracking down and harassing (both on the net and in real life) those who offend them either by being ostentatiously rich or insufficiently patriotic or whatever. Merkel-Hess looks at Tim Brook’s Confusions of Pleasure and compares this to the reactions to commercially-fueled insecurity in the Ming. While that is a fine comparison, I think we might also look at the Search Engine as an example of rough music.

Rough music is a concept mostly associated with E.P. Thompson.1 Thompson defines it as “a rude cacophony, with or without more elaborate ritual, which usually directed mockery or hostility against individuals who offended against certain community norms.” The ritual varied a lot, but usually included a mob and lots of noise, the malefactor being carried out of town on a pole (riding the stang) burning someone in effigy, a mock hunt and/or reciting rhymes, often obscene.

If the gun should happen to miss
We’ll scald him to death with a barrel o’ red-hot piss”

Those punished might be guilty of some sort of commercial fraud or failure to support their fellow workers, but enforcing sexual boundaries was also common, especially against women who overstepped their bounds.

It is but a riding, used of course
When the old grey mare’s the better horse;
When o’er the breeches greedy women
Fight, to extend their vast dominion

Although these punishments were not imposed by the state they have a complex relationship with official power. In the sexual cases the masses were enforcing rules that might have once been enforced by the church. Their rituals were often parodies of state actions and also attempted to borrow their power. While the more traditional forms of rough music died out as the close-knit communities who’s judgment they represented vanished bits and pieces of rough music found their way into modern forms of communal violence including “rites of public humiliation practiced during the Cultural Revolution”.

Looking at the search engine as rough music makes some parts of it more understandable. One is that the sheer level of invective hurled at the target is not just a pointless add-on to the ‘real’ punishment, but the main part of the ritual humiliation of the subject. This humiliation is less effective than older forms however, since the humiliation is not face to face, and thus has to be extended into meatspace by some sort of action. This to me makes the purpose of denunciation more the joy or empowerment the denounces get from it. The case Merkel-Hess discusses is a greedy rich young woman who turns out not to have been invented just to be denounced. In the case of rough music most effigies were those of actual people, but here we have a virtual effigy of the spoiled rich girl. And of course she is female, which of course makes her being rich a sexual transgression as well. In the case of denunciation of those who are insufficiently patriotic it is pretty obvious that the search engine is extending the reach of the state, but then by going after the rich they are expressing popular discontent with modernization and state policies.

While Chinese rough music is clearly not part of traditional rural society it is part of a society with lots of web access and lots of people with too much time on their hands and a pretty homogeneous culture. I suspect Thompson will get some cites whenever the first dissertation on the search engine comes out, probably in around 2013

  1. The most google-able description is here all quotes in this post taken from this source
]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/chinese-rough-music/feed/
21st Asian History Carnival Pt II Now Posted http://www.froginawell.net/china/2008/09/21st-asian-history-carnival-pt-ii-now-posted/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/21st-asian-history-carnival-pt-ii-now-posted/#comments Sat, 20 Sep 2008 18:14:03 +0000 C. W. Hayford http://www.froginawell.net/china/?p=680 Leanne Ogasawara has posted Pt II of the 21st Asian History Carnival at her Tang Dynasty Times. Although she complains that the blogosphere is in a depression after the Olympics, she presents a number of informative posts from out of the way (to me, at least) venues, including a significant series from Hong Kong. By the way, [...]]]>

Leanne Ogasawara has posted Pt II of the 21st Asian History Carnival at her Tang Dynasty Times.

Although she complains that the blogosphere is in a depression after the Olympics, she presents a number of informative posts from out of the way (to me, at least) venues, including a significant series from Hong Kong.

By the way, Tang Dynasty Times is well worth following. Leanne, among other topics, follows the seasons as expressed in Japanese culture. The Autumn Moon, for instance, is an evocative run down on the Mid Autumn Festival.

]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/21st-asian-history-carnival-pt-ii-now-posted/feed/
Pirates! http://www.froginawell.net/china/2008/09/pirates/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/pirates/#comments Wed, 17 Sep 2008 20:54:20 +0000 Alan Baumler http://www.froginawell.net/china/?p=640 September 19th is International Talk Like a Pirate Day.  Again. I was going to do a short bit on the current state of Chinese pirate scholarship1 but Robert Anthony has already done it. UPDATE As Beijing Sounds points out, it really should be International Talk Like a Beijinger Day meaning scholarship on pirates, not pirate copies of scholarly [...]]]>

September 19th is International Talk Like a Pirate Day.  Again. I was going to do a short bit on the current state of Chinese pirate scholarship1 but Robert Anthony has already done it.

UPDATE

As Beijing Sounds points out, it really should be International Talk Like a Beijinger Day

  1. meaning scholarship on pirates, not pirate copies of scholarly books
]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/pirates/feed/
Pearl Buck’s Intriguing Staying Power: Imperial Woman http://www.froginawell.net/china/2008/09/pearl-bucks-intriguing-staying-power-imperial-woman/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/pearl-bucks-intriguing-staying-power-imperial-woman/#comments Wed, 17 Sep 2008 18:40:48 +0000 C. W. Hayford http://www.froginawell.net/china/?p=653 Parade Magazine (September 14, 2008) asked Laura Bush what she’s been reading: “The Imperial Woman, by Pearl S. Buck. I picked up this book after returning from the Olympics in Beijing. The story of the last empress of Manchu China is fascinating; I can hardly put it down.” Now from my point of view, the novel’s [...]]]>

Parade Magazine (September 14, 2008) asked Laura Bush what she’s been reading: “The Imperial Woman, by Pearl S. Buck. I picked up this book after returning from the Olympics in Beijing. The story of the last empress of Manchu China is fascinating; I can hardly put it down.”

Now from my point of view, the novel’s interest is for the history of American ideas about China, but Buck’s take on “Old Buddha” is not to be taken lightly and her appeal to the public should be respected as a “teachable moment,” not merely scoffed at.

Over the years, Buck’s staying power has intrigued me. Since I have a contrarian streak, I’ve challenged myself to respect her accomplishments (considerable) while keeping in sight her shortcomings (ditto) and to distinguish the two. 1

Moyer Bell Publishers has a number of her books in print, including Imperial Woman. They are nicely printed and reasonably priced, including Buck’s translation of Shuihuzhuan (titled All Men Are Brothers), which is listed at $16.95. The translation is heavy going at first, as you have to get used to the labored diction she developed to reflect Chinese style, but hey, the price is right.

They offer other of her novels which are of topical interest: Dragon Seed (1939), for instance, describes the opening of the Second Sino-Japanese War with gruesome details of the 1937 invasion and occupation of the Yangzi valley. It’s not the first thing to read on the subject, but holds its own as an historical novel. Peony (1948) is set in 19th century Kaifeng and interweaves a reasonably accurate history of the Jewish community there.2

  1. Charles W. Hayford, “What’s So Bad About The Good Earth?,” Education About Asia 3.3 (December 1998): 4-7.
  2. The Moyer Bell catalogue descriptions of Dragon Seed and Peony, however, are switched with the write ups for other novels. They also quote Kenneth Rexroth praising her “renerding” of Shuihu, which I actually prefer to the perhaps correct but less colorful “rendering.”
]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/pearl-bucks-intriguing-staying-power-imperial-woman/feed/
Collecting Songs http://www.froginawell.net/china/2008/09/collecting-songs/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/collecting-songs/#comments Sun, 14 Sep 2008 11:39:23 +0000 Alan Baumler http://www.froginawell.net/china/?p=644 In Imperial China, emperors and other high officials sometimes disguised themselves as commoners and mingled with the ordinary folk to learn what they were really thinking. For essentially the same purpose, a government office in the People’s Republic now collects shunkouliu, or “slippery jingles.”……Uncensored and uncensorable, they are the freest and arguably the liveliest medium [...]]]>

In Imperial China, emperors and other high officials sometimes disguised themselves as commoners and mingled with the ordinary folk to learn what they were really thinking. For essentially the same purpose, a government office in the People’s Republic now collects shunkouliu, or “slippery jingles.”……Uncensored and uncensorable, they are the freest and arguably the liveliest medium in China, even though the government has classified the poems in its own collection as state secrets.

Perry Link has a very brief piece in the Washington Post on collecting songs in China.

Via CDT

]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/collecting-songs/feed/
“Never the Twain Shall (Track) Meet”: Jeffrey Sonnenfeld and Olympic Lies http://www.froginawell.net/china/2008/09/never-the-twain-shall-track-meet/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/never-the-twain-shall-track-meet/#comments Mon, 08 Sep 2008 17:57:22 +0000 C. W. Hayford http://www.froginawell.net/china/?p=612 Jeffrey Sonnenfeld of the Yale School of Management has a well informed insider’s view of the Olympics, “Olympics Reveal East-West Divide.” (Forbes.com August 20, 2008) which starts with Rudyard Kipling’s classic 1889 “Ballad of East and West“: Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet ‘Till Earth and Sky stand present [...]]]>

Jeffrey Sonnenfeld of the Yale School of Management has a well informed insider’s view of the Olympics, “Olympics Reveal East-West Divide.” (Forbes.com August 20, 2008) which starts with Rudyard Kipling’s classic 1889 “Ballad of East and West“:

Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet

‘Till Earth and Sky stand present at God’s great Judgment Seat.

Sonnenfeld argues that the Beijing Olympics demonstrates that Rudyard had it right: “There is more than a duality between East and West inherent in these games; they embody a paradox between the collaborative spirit of global unity and the patriotic spirit of nationalistic competition.”

Beijing offered “flawlessness” and “manufactured perfection” where prior Olympics in Atlanta and Athens “proffered raw authenticity, pluralistic interests, democratic voices and transparent decision-making.” Such flawlessness, though, is exactly what betrays the “real divide between East and West.”

He concludes that perhaps “the sacrifice of individual pleasures for collective achievement is acceptable to the people of China and other Eastern cultures in a way it isn’t in the West.” Since the next Olympics will take us to Kipling’s London, “we are likely to see a return to chaos, confusion, conflict and spontaneous joy.”

Sonnenfeld surely has a point, but like most who quote the Kipling poem, he leaves out the next lines:

But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho’ they come from the ends of the earth!

Sounds like the Olympics to me.

But what caught my eye is how Sonnenfeld illustrates the argument my piece on “Lies.” (August 28) which talks about the role of concepts such as authenticity, individualism, and well, lies.

My point was that we need to avoid the assumption that others act because of their age old cultural values. At just about the time that he wrote “East is East,” Kipling exhorted the US to “take up the White Man’s Burden” of colonial rule in the Philippines, tipping us off to the racism lurking here. Kipling’s Gunga Din praises the native subaltern: “you’re a better man than I am, Gunga Din.” This is fine, since Kipling uses the same standard as he uses to judge both the “other” and himself, but not so fine in that the standard is a British standard, that of “manliness.”

I agree, though, when Sonnenfeld explains things in terms of differences in situation, that is, that China is large, newly proud and united nation. This is a reasonable approach (though the particulars can still be debated) rather than insisting on “East” vs. “West,” two units of analysis which are undefinable and lead to self-confirming assertions.

]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/never-the-twain-shall-track-meet/feed/
Down with the Xia! http://www.froginawell.net/china/2008/09/down-with-the-xia/ http://www.froginawell.net/china/2008/09/down-with-the-xia/#comments Sat, 06 Sep 2008 17:37:36 +0000 Alan Baumler http://www.froginawell.net/china/?p=606 People who have been following the Three Dynasties chronology debate have already seen this article by Li Liu and Hong Xu “Rethinking Erlitou: legend, history and Chinese archaeology” For those who are even more behind on this controversy than I am, the basic issue is over attempts (described here) to create a solid chronology of [...]]]>

People who have been following the Three Dynasties chronology debate have already seen this article by Li Liu and Hong Xu “Rethinking Erlitou: legend, history and Chinese archaeology” For those who are even more behind on this controversy than I am, the basic issue is over attempts (described here) to create a solid chronology of early Chinese history. It originates out of  bluntly nationalistic desires to make early Chinese history as solidly grounded as early Egyptian history. There is nothing wrong with that motivation, of course, but Li and Hong are claiming that the attempt to tie archeological finds to historical texts (and a single narrative of Chinese development) are no longer helpful. Specifically, attempts to fit the Erlitou site (1900 B.C. to maybe 1500 B.C.) into the Xia-Shang chronology are doing more harm than good. The article has the a nice short description of the Eritou site, which is a very important palace and workshop complex that clearly has an important role in understanding Chinese protohistory. However…

“For more than 40 years of excavation at Erlitou, much attention was placed on its ethnic and dynastic affiliations, but little progress has been made. This approach has overshadowed other research orientations, such as craft production, agricultural practic, urban population parameter, and urban-rural interactions. As a result, we know little about the political economy of this first urban center in China.”

I’m not sure how much overall effect this will have, but it is nice to see a firm call to move away from the centralized narrative that has dominated Chinese protohistory for so long.

via aardvarchaeology

]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/09/down-with-the-xia/feed/
What can China learn from the Jews http://www.froginawell.net/china/2008/08/what-can-china-learn-from-the-jews/ http://www.froginawell.net/china/2008/08/what-can-china-learn-from-the-jews/#comments Sun, 31 Aug 2008 12:27:58 +0000 Alan Baumler http://www.froginawell.net/china/?p=568 Via 鲍昆 an interview with Lydia Liu1 Liu’s work has to to with the difficulties of cultural contact and translation in the 19th century, so it is nice to see a fairly mass-market magazine interviewing here about intercultural contact in this second age of globalization. Liu throws cold water on the idea that the “foreigner [...]]]>

Via 鲍昆 an interview with Lydia Liu1 Liu’s work has to to with the difficulties of cultural contact and translation in the 19th century, so it is nice to see a fairly mass-market magazine interviewing here about intercultural contact in this second age of globalization. Liu throws cold water on the idea that the “foreigner problem” (i.e. the fact that foreign media often publish things about China that sound like they did not come from Xinhua) is caused by foreigners having not been to China and not knowing Chinese. Liu doubts that a trip to China will make foreigners see the danger of “hurting the feelings of the Chinese people” 伤害中国人民感情 the way ‘China’ does.

I suspect as a scholar she found it rather difficult to fit her ideas into the interview, but I did find it odd that when she was asked how China could respond to accounts in Western media she suggesting taking a page from the Jews.

Apparently since WWII the Jews have set up a lot of non-government organizations aimed at combating antisemitism in the media. As the West has long had a problem with racism, people are particularly sensitive to being accused of it. If China could establish groups to push the idea that criticism of China is a fault on par with racism things would be better. i.e. China needs to translate its grievances into terms that make sense in the West.

I find this a bit questionable as practical advice, since it is not mere kvetching that has made even a hint of antisemitism unacceptable in polite society in the West, but rather the legacy of certain historical events. “China” may try to convince people that asking about the age of Chinese gymnasts is the equivalent of the Holocaust, but I doubt they will have much luck with that. I also think it would like to see more on why she thinks understanding 理解 is impossible between Jews2 and Gentiles (and, one assumes, between Chinese and non-Chinese.) Still, I think Liu is trying to bridge the gap in understanding between China and the West,3 so the interview makes a nice follow-up to Charles post below.

《瞭望东方周刊》:具体来说,如何对西方的媒体做回应?

刘禾:我们可以学习犹太人。犹太人从二战以来得到了很多教训,在全世界各地设 立了很多民间的监督站,监督针对犹太人的各种种族主义的言论和媒体报道。只要发现某媒体对犹太人进行直接或暗含的攻击,他们都有办法让对方负责任。几年 前,英国有个非常重要的报纸的主编最后就是因为这个在各种压力下被解职了。西方因为历史上种族歧视问题很严重,所以最怕被别人说种族歧视。

“种族歧视”恰恰成了犹太人的一张牌。他们没有要求说请你们理解我们,因为他们跟欧洲有过多少世纪的交往,知道”理解”是不可能的。

他们于是就非常智慧和策略地进入欧美人自己的话语,知道什么特别致命,就用什么去反抗。现在这一点已经在被印度人学习了。就是怎么样在媒体上成功地抵抗。

如果中国人能学习犹太人,在全世界用民间的力量监督对华人的歧视言论,就可以用非常少的资源做非常大的事情。根据我在美国20多年的经验,最有效的办法不是”请你了解我”,而是”你哪里错了”,并且用你的语言去指出你的错误。

比如CNN辱华事件,当时他们用了特别侮辱性的词汇,”无赖”啊之类,绝对是种族主义。其实他们不用说这么严重,我们就可以监督他。以正义的名义,以平等的名义,以民主的名义去监督种族主义,站在普世的高度去监督对中国人的歧视。

  1. originally from Oriental Outlook
  2. Also not really sure if she means ‘Jews’ or ‘Israelis’ I know lots of Jews who understand Americans pretty well because they are Americans
  3. while also demonstrating it
]]>
http://www.froginawell.net/china/2008/08/what-can-china-learn-from-the-jews/feed/