<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sharing Syllabi: Japanese Women</title>
	<atom:link href="http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/</link>
	<description>The Japan History Group Blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 03:08:31 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Matt</title>
		<link>http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/comment-page-1/#comment-23590</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 12:55:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/#comment-23590</guid>
		<description>Total self-promotion here, but I just posted a translation of &quot;O-an monogatari&quot;, an 18th-C document which, although probably written by a man, is (allegedly) a reconstruction of stories his great-aunt told him about her sufferings as a young woman in wartime. Not autobiographical, but the next best thing, and very different from the usual &quot;sit around in twenty layers of clothes&quot; court lady stuff...

http://no-sword.jp/bassharp/2006/09/tales-of-o-by-son-of-yamada-kisuke.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Total self-promotion here, but I just posted a translation of &#8220;O-an monogatari&#8221;, an 18th-C document which, although probably written by a man, is (allegedly) a reconstruction of stories his great-aunt told him about her sufferings as a young woman in wartime. Not autobiographical, but the next best thing, and very different from the usual &#8220;sit around in twenty layers of clothes&#8221; court lady stuff&#8230;</p>
<p><a href="http://no-sword.jp/bassharp/2006/09/tales-of-o-by-son-of-yamada-kisuke.html" rel="nofollow">http://no-sword.jp/bassharp/2006/09/tales-of-o-by-son-of-yamada-kisuke.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Qin</title>
		<link>http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/comment-page-1/#comment-23318</link>
		<dc:creator>Qin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 17:08:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.froginawell.net/japan/2006/08/sharing-syllabi-japanese-women/#comment-23318</guid>
		<description>I like your idea of setting up the class into three parts: primary sources, lecture,
presentation. Last year, some students in my class complained about the primary 
sources as reading assignment. It might be a good idea to read the primary sources
together with students in the class, raising questions, and then proceed with lecture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like your idea of setting up the class into three parts: primary sources, lecture,<br />
presentation. Last year, some students in my class complained about the primary<br />
sources as reading assignment. It might be a good idea to read the primary sources<br />
together with students in the class, raising questions, and then proceed with lecture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
