井の中の蛙

2/1/2012

History Carnival CVI (December 2011-January 2012)

Welcome to the 106th Roundup of History Blogging, a double-sized edition. Fortunately, being a blog, we never really run out of space.

First, the two biggest events of the annual calendar happen in January: The American Historical Association Meeting and the Cliopatria Awards. Both, fortunately, have nice, tidy round-up posts I can link to! The Cliopatria awards for 2011 included

There was a LOT of blogging and tweeting at this year’s AHA, much of it centered on the groundbreaking #THATCamp — the first held in conjunction with a national organizational conference — which brought a lot of heavyweight and beginning digital history folks together. There were even some interesting historical papers delivered, I’m told. Check out the collection: it covers just about everything I read on the conference, and then some. Next Year In New Orleans!

A public service announcement: Sharon Howard has updated the Early Modern Commons blog aggregator, http://commons.earlymodernweb.org/, and the general history aggregator, http://thebroadside.org/. If you’re not getting enough history in your media diet, this is the one-stop shop. OK, two stop shop.

For the remainder of the carnival, I’m mostly going to be posting titles and what I hope are intriguing quotations: nothing fancy, but there’s some really neat stuff here.
(more…)

12/6/2011

SHAFR Roundtable on Pearl Harbor (Plus HNN Bonus Article)

Filed under: — Jonathan Dresner @ 10:44 pm Print

In honor of the 70th anniversary of the Japanese attack on the US at Pearl Harbor, the Society for the History of American Foreign Relations has published a series of essays on the event and historical memory issues; HNN has reprinted it (with a useful index post). John Gripentrog’s “The Road to War” is a solid discussion of the political and ideological differences which put the US and Japan on a collision course. HNN’s supplemental piece, by Rupert Colley, tracks how the attack brought the US into the European conflict. And Emily Rosenberg discusses how iconic attacks like Pearl Harbor and 9/11 and their rhetorical and cultural resonances.

Those are fine, but the articles I find most interesting are the other two. Greg Robinson writes about the effect of the Pearl Harbor attack on Japanese Americans at that time and the way in which it becomes part of the rhetoric of race and bias in the decades to come.1 Finally, Yujin Yaguchi describes an intercultural teachers’ seminar which brought together Japanese and American teachers with time to explore their biases, perspectives, and to encounter new ones. The historiographical issues aren’t terribly new to academic historians, but for teachers working in a national curriculum context, it was quite enlightening.

Update: This article by Jonathan Parshall and J. Michael Wenger is the first interesting new scholarship I’ve seen on Pearl Harbor in years. Mostly it’s about the development of the Japanese aircraft carrier group as an operational unit, an unforseen shift in naval tactics.

  1. The twitter chatter as the disaster this spring unfolded frequently, shockingly, referenced Pearl Harbor with a vicious karmic glee []

11/27/2011

Seppuku: A Samurai Suicide Miscellany

For a little entertainment this Thanksgiving, I read Andrew Rankin’s Seppuku: A History of Samurai Suicide (Kodansha, 2011).1 Since I’m teaching both Samurai and Early Japan this semester, seemed like a good supplemental read, and this is the first thing resembling a lull I’ve had all semester. This is an attractive little book, substantially researched, but not much of a history. It’s more like a miscellany, a collection of materials in search of a thesis.
(more…)

  1. It helps to have friends who are journal editors: my colleague at Midwest Quarterly passed it on to see if it was worth a review, shortly before the journal gave up reviewing. []

9/13/2011

The Three Stages of Ninja

Filed under: — Jonathan Dresner @ 10:49 pm Print

The ninja question came up last week in my Samurai class — we were talking about possible writing projects — so I had to do my ninja spiel, which has become a bit of a set piece. The history of ninja in three stages: Sneaky samurai, literary device, and school.
(more…)

9/5/2011

Twitterstorian Anniversary

Filed under: — Jonathan Dresner @ 4:56 pm Print

Telephones - late 1800s-1930sAs an historian, I consider anniversaries irrelevant. However, as a social function, naturally, they matter a great deal, and the internet itself moves so quickly at times that it’s worth looking back regularly to maintain perspective. Twitter itself, for example, is less than five years old, and I’ve been using it for about two years. About a year two years1 ago, our erstwhile colleague Katrina Gulliver began cataloging historians on twitter under the title Twitterstorians, and now has a list of a few hundred participants, ranging from personal accounts to institutional ones to historical recreation and quotation lists.

Like any social media, a lot of what happens on twitter appears to be fluff and nonsense, even a lot of what comes from the accounts of bona fide historians. I consider twitter to be a kind of semi-professional discussion: not a private, personal space,2 nor a professional project,3 but a space for informal discussions on political, cultural, historical and educational matters (with the ocassional foray into fluff and nonsense, for fun). I do have some local colleagues on twitter, and there are a few other Japanese historians4 as well as a pretty good collection of non-historian Japan-interested folks.
(more…)

  1. What a shameful mistake for an historian! []
  2. I use facebook for that, where I limit my contacts to family, close friends and long-time acquaintances. No, I don’t assume it’s secret (which is what most people mean by ‘private’ but that it’s out of easy reach, and personal rather than professional) []
  3. Like this blog, or my course blogs []
  4. not a complete list. Morgan Pitelka has an account, though he doesn’t say much. I’m sure there are more, too. There always are. []

8/27/2011

Turnbull Book on Ako

Stephen Turnbull, one of the most prolific and controversial writers on Japanese military history, has written a book on the 47 Samurai incident. The Samurai Archives review is quite positive, though Turnbull’s involvement as historical consultant on the upcoming Keanu Reeves version does raise concerns.

It’s nice to see Turnbull stepping up his game a bit, using front-line scholarship and taking a critical approach, rather than the mish-mash of his earlier books. It seems unlikely to me, though, that the debunking scholarship which has advanced over the last decade or so will have a significant impact on popular versions of the incident. It’s possible, I suppose, that Turnbull’s involvement in the new movie means that it will be a thoroughly revisionist statement1 but the entrenched romantic version is going to remain authoritative until the revisionist history starts to get traction in Japan.

Even then, there’s the Shakespeare problem. We know that his portrayals of English kings and other historical moments were partisan and/or heavily fictionalized, but they remain some of the most enduring images and themes in historical fiction and movies, so that historians are still forced to routinely debunk these myths.2 Chushingura and its ilk created a solid mythology by the dawn of the modern age, and the imperialist valorization of the Ako Roshi and other self-destructive samurai tendencies reinforced a vision of the samurai as abstemious, effective, principled, selfless and frequently violent. It would take a dramatic cultural shift to wipe out this tradition, one that seems unlikely given Japan’s rightward tendencies these days.3

I was screening movies for my Samurai course and came across recommendations (on twitter, I think) for The Twilight Samurai. I was very impressed: the portrayal of samurai poverty, bureaucracy, domainal politics, bakumatsu confusion, and the diversity (and, generally speaking, irrelevance) of fighting styles (and illegality of dueling) was very nicely done. The romantic side was a little over-generous, perhaps, but more realistic that an awful lot of other historical pieces. If you’re looking for a solid historical movie, one that will educate more than it will obscure, it’s very good.

  1. assuming that all the pre-release publicity is wrong []
  2. It doesn’t help that “most historically accurate portrayal ever” in movie advertising usually means precisely the opposite, as the most recent Robin Hood versions demonstrate []
  3. more likely you’d see something like the American transformation of cowboy films: more internal focus and diversity, and an obscuring of the historically undeniable negative sides (i.e., Dances with Wolves and the death of the cowboy-and-indian film) with perhaps some culturally acceptable complications. Frankly, a good Brokeback Mountain treatment would go a long way, plus being historically credible. []

8/8/2011

Old Myths, New Myths: Problems of Informed Punditry

The Asia/Pacific Journal, aka Japan Focus, has a fascinating interview with Heinrich Reinfried, Senior Lecturer in East Asian Studies at the University St. Gallen, Switzerland, conducted by a Swiss weekly. “Sushi and Samurai: Western Stereotypes and the (Mis)Understanding of Post-Tsunami Japan” begins and ends with a credible historical and thematic deconstruction of some of the less helpful stereotypes of Japan: Japan as samurai state, kamikaze, zen masters. I particularly liked the short bit on Herrigel

Nazi Germany made use of the samurai ideal of one who obeys orders unconditionally, who sacrifices himself on orders from above, who although not a Christian has a noble soul. This is the ideological basis of Zen in the Art of Archery by the Nazi Eugen Herrigel, a book which has exerted a powerful influence over the years. Some Swiss still today regard this book as the open sesame to Japan. It is amusing to hear of Europeans with an anti-authoritarian upbringing who go to Japan to let a Zen master hit them should they doze off during meditation.

He mentions early 20th century ideas about national character, and Saidian othering

we use Japan as a negative role model incorporating the opposite of the positive qualities we attribute to ourselves.

And he talks about the Cold War re-exoticisation of Japan as a land of Geisha and gardens, class-less capitalism. I’m not sure Henry Luce is as much to blame as Reinfried, nor am I terribly convinced by his analysis of Japan’s response/role in the process:
(more…)

8/1/2011

Feeling Like an Empire: Colonial Radicalization

What makes Louise Young’s Japan’s Total Empire: Manchuria and the Culture of Wartime Imperialism such a fascinating, troubling work is that she details the way in which the Manchurian experience, and the strategic vulnerability of the Manchurian adventure, rebound into the politics and culture of Japan itself. It reverses, in a way, the traditional narratives of colonialism which see influence flowing from the metropole to the periphery rather than the other way around. And as consciousness of Manchuria became increasingly central to Japanese political and cultural identity, Japanese politics became increasingly radical: nationalist, racialist, expansionist, militarist; in a word, imperialist. Not that Japan wasn’t an empire before that — Taiwan, Korea, Liaodong, and a large swath of the South Pacific attest to Japan’s willingness to take control of other peoples — or that the cultural elements weren’t in place. But under the influence of the ongoing crisis in Manchuria, a crisis experienced by many who travelled there, worked there, and seen and heard through music, movies and other outlets, liberal alternatives like internationalism became unpalatable, even unacceptable. If you’re tied to the usual nation-bound histories of culture and politics, and the one-way influence of the standard metropole-periphery model, this is a paradigm-shifting piece of scholarship. As Albert Szent-Gyorgyi said, “Research is to see what everybody else has seen, and to think what nobody else has thought.”

I thought of Young’s work when I read this NYT profile of David Yerushalmi, one of the architects and driving forces behind the anti-Shariah movement in the United States. Yerushalmi’s radically political and hostile view of Islam have become common-place opinions in certain segments of the US political spectrum — primarily Republican, Tea Party, Buchananite Isolationist, Dominionist and similar groups — and have been put into legislative form in Oklahoma, as well as as other states. Especially in the context of US involvement in the Middle East, the specific focus of the xenophobia against the very kinds of people who are the target of US policy, the anxiety about subversion by global networks of muslims based on the statements and actions of a radicalized few, really does remind me of the Japanese turn in the 1920s and 1930s against communism, socialism and anarchism, against the Korean and Chinese activists, and their Japanese allies, who were the strongest proponents of those theories.

What really fascinated me about the profile, though, was Yerushalmi’s background. Or rather, a combination of his background and the way in which the article glided over the interesting bits.

His interest in Islamic law began with the Sept. 11 attacks, he said, when he was living in Ma’ale Adumim, a large Jewish settlement in the Israeli-occupied West Bank.

At the time, Mr. Yerushalmi, a native of South Florida, divided his energies between a commercial litigation practice in the United States and a conservative research institute based in Jerusalem, where he worked to promote free-market reform in Israel.

After moving to Brooklyn the following year, Mr. Yerushalmi said he began studying Arabic and Shariah under two Islamic scholars, whom he declined to name.

He is an American Hasidic Jew — literally the third thing we learn about him after his name and age — and lawyer, hostile to the secular socialist roots of Israel1 who suddenly became troubled by the nature of Islam after the 9/11 attacks.

Maybe. But I don’t think that it’s coincidental that Yerushalmi was an American living in Israel — a state often described as an agent of American power in the Middle East2 and in particular living in an areas which is easily (and I think fairly) described as an Israeli colonial territory. I think it’s more likely that the experience of living in occupied territory radicalized him, hardened his views on Islam. He was engaged in a struggle at the frontier of civilization, in his own mind, when members of a group he already percieved as the enemy struck at his homeland, to which he returned to share his hard-won perspective on the issues. And because of the shock of that attack, compounded by the ongoing challenge of war overseas and economic troubles, he found people receptive to his message of a subversive force at work in the world, an existential conflict.

Being an empire means having peripheries, and those peripheries are going to have troubles, in no small part because of their relationship with the metropole. But mistaking the tensions of the periphery for an existential crisis is the kind of lack of perspective which signals weak leadership, a distorted public sphere, and a high probability of escalating sunken cost fallacies driving policy.

  1. Note that the “conservative research institute” isn’t named, begging the question of whose definition of “conservative” the reporter is using in this description. []
  2. though I think “stalking horse” or “scapegoat” might be more precise []

6/23/2011

From Hirohito to Chiang Kai-shek

Filed under: — sayaka @ 10:15 am Print

Earlier this month, I met a descendent of the Taiwanese aboriginal group, Sysiyat tribe (賽夏族), and his wife. The Sysiyat is a relatively small tribe living in Wufengxiang (五峰鄉) and Nanzhuang (南庄) in the mountainous inner-land of Hsinchu (Xinzhu, 新竹) Province. I called him because I am studying the local history of Beipu (北埔) right now, and stories about the Sysiyat people in neighboring Wufengxiang seemed important to me.

His name is Zhao Zhenggui (趙正貴). His grandfather, Taro Yomaw, was the chief-general of the tribe in the area during the first half of the Japanese colonial rule, and he cooperated with the Japanese in many policing operations to suppress other rebellious aboriginal populations. Taro Yomaw’s third son and Mr. Zhao Zhenggui’s father, Ybai-taro, attended the Japanese elementary school in the Zhudong (竹東)city, went to the elite Teacher’s College (師範大学), and  became a police officer and teacher for the aboriginal villages. Ybai-taro continued his career as a teacher after the KMT took over the island, and after he retired in the 1970s, he started writing memoirs, histories, and fictional stories in Japanese. (Mr. Zhao’s interview about these writings in Chinese)

Taro Yomaw in his youth:

Taro Yomaw and Ybai-taro

(both photos provided by Mr. Zhao Zhenggui)

From what I can tell, his memoirs and histories are based on what he heard from his own father and older generations, Japanese publications he later read by himself, and his own experiences as a police officer. Sometimes they are mixed together, but one eye-catching feature is that his writings show a perfectly smooth transfer of legitimacy from Japanese colonizers, especially Emperor Hirohito, to the KMT and Chiang Kai-shek.

Instead of giving my lousy interpretations, I will just show some quotes from his “高砂族の古今” (Old and New of Takasago Zoku)

日本時代になってサイセット族が一番先に新竹の高い砂浜に渡台した歴史にちなみ全島の蕃人を高砂族と昭和天皇が命名あそばされた。
(Showa Emperor named all the aborigines in Taiwan “Takasago zoku” after the Sysiyat who had arrived in the high beach in Hsinchu)

This is historically not accurate because the Japanese were already calling them 高砂族 in the 16th century.

私が小学校に共学した時に日本人の子供は山の人と言って蕃人と言はれた事がない。平地人の子供は蕃人と言はれたので自然に日本人の子供に親しみを持ったのであった。
(When I went to the Japanese elementary school, Japanese children called me “mountain people” but never called me “banjin (barbarians)”. [Chinese] settler children called us “banjin” so I naturally felt closer to Japanese children.)

In the statistics of elementary school attendance, there were no Chinese-Taiwanese children who attended 小学校 before the 1920s, but there were always a couple of aboriginal kids studying with the Japanese children in the cities of Hsinchu.

戦死した弟もおそらく靖国神社に祭られてゐると思ひ何時か日本東京に行ってみたまを拝んで行かうと思ってゐる。台湾の山猿として野蛮人としてゐたのがたった十年間の旧友方々の指導により南方て勇しく戦ひ世界の人たちをびっくりさせた。休戦後は日本人と別れたが少しも恨まず日本人を無事にかへらせて惜別の涙を流したのであった。此の首刈り好きな高砂族を真人間に教育された日本人に対し感謝してゐる。中国人になっても其の昔の教育の基礎があって皆新政府の命を受け此の三十年間に於て目ざましい進歩をして安定な生活してゐるのである。祖国にかへり孫文先生の三民主義精神に基つぎ蒋総統の遺訓を守りますます本当の人間になったのである。それは日本中国のおかげと感謝してゐる。
(Because my younger brother who died in the battle is also enshrined in the Yasukuni Shrine, I am thinking of visiting Tokyo some day and praying for his soul. [The aboriginal people] were regarded as Taiwan’s mountain monkeys and barbarians, but after only 10 years of guidance by our old friends, we surprised people around the world by fighting bravely in the South [Southeast Asia]. After the war, we were separated from Japanese people, but we did not hold grudge against them but sent them home safe with tears. I thank the Japanese, who educated the aborigine who used to like head-chopping and transformed us into true human beings. After becoming Chinese, we built upon the basis of old-day education and received orders of the new government. We have been making amazing progress the past 30 years, and enjoying a stable life. We returned to the mother nation, and based on Sun Yat-Sen’s Three Principles of the People and President Chiang’s will, we became even truer human-beings. I think it is thanks to Japan and China.)

This I found very interesting because of his heartfelt acceptance of both regimes. Praising the Japanese occupation wasn’t a popular thing to do in the 1970s under the KMT rule, but the issue was not either-or for him. If you are too upset or too happy reading his praise of the Japanese rule, don’t forget to read the next one.

終戦当時世界の聯合国のイギリス、アメリカ、ソレンの首相が「日本を三分にして天皇を廃止する」と蘇聯ががんばったが蒋公は日本国は昔のまヽにして占領国は返へさせても好い天皇は廃止してはならぬ」と三名の首領を押へた。日本国民は之を聞いて皆泣いて蒋公に感謝したと言ふ。日本国の再造の神として日本史上に残されると言ふのである。終戦後世界偉人を二十名増加して三十名となった。其の中に中華民国の蒋公が開びゃく以来始めての偉人になられた。蒋公は生き乍らの世界偉人でゐたので世界の人々はわざ<台湾におがみに来たのであった。
(Upon the end of WWII, the leaders of Britain, the US, and the USSR in particular, insisted that they would divide Japan into three and abolish the emperor system. But President Chiang suppressed their assertion by saying “Japan should remain the same but the occupied territories can be returned. We must not abolish the emperor.” I hear the Japanese people cried and thanked President Chiang. He will be remembered as the God of Re-Creation of the nation in the Japanese history. After the war, the number of the world’s greatest people increased by 20 and became 30. President Chiang became the “world’s greatest person” for the first time in the history of ROC. Many people in the world came to see him in Taiwan because he was a living great man.)

I don’t have to discuss the accuracy issue of this passage. I was stunned by his affirmation of the authority of Chiang Kai-shek by claiming that Japanese people worship him.

As you can see, there is a lot going on in his writings but it obviously requires a careful reading. I don’t know exactly how I am going to use this as a source but I hope at least someone enjoys this entry.

6/7/2011

The Kempeitai studies Anthropology

Filed under: — K. M. Lawson @ 3:15 pm Print

Our friends at Savage Minds often post on issues related to anthropologists at war. Today I came across an example of an anthropologist at war in a 1942 diary by Takeuchi Tatsuji. Together with pan-asianist ideologue and postwar socialist politician Rōyama Masamichi, Takeuchi traveled to Japanese occupied Philippines and conducted a study of the archipelago for the Japanese military administration.1

In his Manila diary, there is the following passage in the entry for January 19, 1943 when he visited Allied detainees in Fort Santiago:

Professor H. Otley Beyer, a famous American anthropologist at the University of the Philippines, was released three hours after capture and was given a research room to continue his work. He has been giving a regular series of lectures on Philippine peoples to members of the Kempeitai [Japanese military police]. In addition to Professor Beyer, about fifteen American internees at the University of Santo Tomas are giving lessons in English conversation to Kempeitai members. They seem to be happy to get out of the camp as a diversion.”2

Though I’m not familiar with him, Otley Beyer (1883-1966) looks like he published a great deal on the philippines. There are 28 entries by him in the Harvard library system here, all on the Philippines. However, I don’t see any that look like a memoir or diary from his time during the war.

Exploring his wartime interactions with the Japanese and lecturing the Japanese military police, or the Kempeitai, which was the core institution of brutal repression during the occupation, might be an interesting paper for someone who has access to his papers in Australia.

One place to start would be:

Otley Beyer collection – at the Australian national library. See more here. A finding aid to the collection can be found here, including several boxes from his World War II papers.

  1. Part of the report and some of the diary entries can be found translated in Masamichi Rōyama and Takeuchi Tatsuji, The Philippine Polity: A Japanese View (New Haven: Yale University, Southeast Asia Studies; [distributor: the Cellar Book Shop, Detroit, 1967). At the time of publication in the 1960s, Takeuchi was a professor at Kansai Gakuin University, where had taught since 1932. He got his PhD in political science at Chicago. In addition to his trip to the Philippines, he was an advisor to the Burmese occupation government. ibid., 209. []
  2. ibid., 225-6. []

« Previous PageNext Page »

Powered by WordPress